Croazia e Italia combattono l’uso del termine Prošek
L’Italia si sta preparando a rifiutare una seconda domanda di DOP per il vino Prošek croato, sostenendo che sembra troppo simile al Prosecco.
L’Italian Brilliant Unit, così come i rappresentanti del governo italiano, ritengono che il nome possa causare confusione tra i consumatori a causa della somiglianza tra Prosek e Prosecco.
Questa è la seconda volta che la Croazia prova a riconoscere il marchio Prošek, dopo che l’Italia ha bloccato con successo il primo tentativo nel 2013.
Luca Zaia, governatore del Veneto, area di produzione chiave per il Prosecco, ha definito l’ordine della Croazia una “vergogna assoluta”, aggiungendo: “Stanno rubando un segno importante al nostro Paese”. Tuttavia, la Croazia afferma che il vino dal sapore dolce secolare è sempre stato conosciuto come Prosek.
Il vino da dessert croato viene prodotto utilizzando uve coltivate nella regione della Dalmazia, che fu governata dalla Repubblica di Venezia tra il 1420 e il 1797. I produttori di prosek sostengono che la storia della regione significa che ci sono inevitabili somiglianze tra le due lingue, ma che la maggior parte dei consumatori sarà in grado di differenziare le due bevande.
Zaya ha affermato che il Prosecco “deve essere difeso a tutti i livelli” e che il secondo tentativo dell’Italia di vietare la richiesta riguardava “la tutela del diritto all’identità”.
Il ministro italiano dell’Agricoltura Stefano Patuanelli ha dichiarato la scorsa settimana alla RAI che l’intero governo italiano si opporrà alla richiesta “in modo appropriato e compatto”.
“Evangelista di bacon. Appassionato di cibo. Guru televisivo freelance. Pensatore amichevole. Geek di alcolici. Esperto di web.”