“Wie bitte?”: Perché il tedesco è la lingua franca per lo sci alpino | Gli sport
Di Eric Wilmson, Associated Press
Sölden, Austria (AFP) – I grandi dello sci Lindsey Vonn e Axel Lund Svendal hanno parlato fluentemente durante la loro carriera. Alexis Pintorault, l’attuale campione della Coppa del Mondo, prende lezioni da due anni. E anche la campionessa olimpica di discesa libera Sofia Jogia sta iniziando a impararlo.
Il tedesco divenne la lingua franca nelle gare di sci.
Indipendentemente dal fatto che provengano dagli Stati Uniti, dalla Norvegia, dalla Francia o dall’Italia, un numero crescente di pattinatori della Coppa del Mondo sta imparando il tedesco, per vari motivi.
Alcuni hanno imparato le basi della lingua a scuola, come Svendal. Tuttavia, il due volte detentore del titolo olimpico e solo due volte campione del mondo sta già iniziando a parlare nei primi giorni della sua carriera di pattinatore.
“Quando ho iniziato a viaggiare, ho cercato di imparare il tedesco. Onestamente, le Alpi sono la patria dello sci. Nelle Alpi si parla principalmente tedesco, ma si parla anche italiano e francese”, ha detto Svendal venerdì a Sölden, dove il mondo Inizia questo fine settimana la stagione della Coppa”.
“Poi ho avuto un tecnico che parlava inglese, ma preferiva il tedesco”, ha detto Svendal.
A parte la ragione pratica, il norvegese aveva anche una spinta emotiva a parlare tedesco.
“Impari la lingua perché non vuoi dare agli austriaci come il vantaggio di casa. Ho cercato di sentirmi a casa anche io. Avrei voluto imparare anche l’italiano e il francese, ma non l’ho mai fatto. Ho provato l’italiano per un po’, ma non ha funzionato”, ha detto Svendal.
“Pioniere dei viaggi. Pluripremiato studioso di cibo. Lettore incurabile. Fanatico del web. Appassionato di zombi”.